La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 38:19
'Y en mi celo y en el fuego de mi furor declaro que ciertamente en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de Israel.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Porque he hablado en mi celo, y en el fuego de mi ira: Que en aquel día habrá gran temblor sobre la tierra de Israel
King James Version KJV
19
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
New King James Version NKJV
19
For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: 'Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 38:19
En mis celos y en mi enojo ardiente prometo que ese día habrá una violenta sacudida en el territorio de Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
19
En el ardor de mi ira, declaro que en aquel momento habrá un gran terremoto en la tierra de Israel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Porque he hablado en mi celo, y en el fuego de mi ira: Que en aquel tiempo habrá gran temblor sobre la tierra de Israel;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Porque he hablado en mi celo, y en el fuego de mi ira: Que en aquel día habrá gran temblor sobre la tierra de Israel;