La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 4:8
He aquí, te ataré con cuerdas para que no puedas volverte de un lado a otro, hasta que hayas cumplido los días de tu sitio.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Y he aquí que yo puse sobre ti cuerdas, y no te tornarás de un lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tus vueltas
King James Version KJV
8
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
New King James Version NKJV
8
And surely I will restrain you so that you cannot turn from one side to another till you have ended the days of your siege.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 4:8
Te ataré con cuerdas para que no puedas moverte de un lado al otro hasta que se hayan cumplido los días del ataque.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Yo te ataré con sogas para que no puedas darte vuelta de un lado a otro mientras no se cumplan los días del asedio.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y he aquí he puesto sobre ti cuerdas, y no te tornarás del un tu lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tu cerco.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y he aquí que yo puse sobre ti cuerdas, y no te tornarás de un lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tus vueltas.