La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 46:24
Y me dijo: Estos son los fogones donde los servidores de la casa cocerán los sacrificios del pueblo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
Y me dijo: Estos son los aposentos de los cocineros, donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo
King James Version KJV
24
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
New King James Version NKJV
24
And he said to me, "These are the kitchens where the ministers of the temple shall boil the sacrifices of the people."
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 46:24
El hombre me dijo: «Estas son las cocinas que usarán los ayudantes del templo para hervir los sacrificios ofrecidos por el pueblo».
Nueva Versión Internacional NVI
24
Entonces me dijo: «Estas son las cocinas donde los servidores del templo hervirán los animales para los sacrificios del pueblo».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Y díjome: Estos son los aposentos de los cocineros, donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Y me dijo: Estos son los aposentos de los cocineros, donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo.