La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 7:14
"Han tocado la trompeta y lo han preparado todo, pero nadie va a la batalla; porque mi furor está contra toda su multitud.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda su multitud
King James Version KJV
14
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
New King James Version NKJV
14
'They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath is on all their multitude.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 7:14
Desolación de Israel
»Suena la trompeta para movilizar al ejército de Israel,
pero nadie presta atención,
porque me he enfurecido contra todos ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Aunque toquen la trompeta y preparen todo, nadie saldrá a la batalla, porque mi enojo caerá sobre toda la multitud.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya á la batalla: porque mi ira está sobre toda su multitud.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda su multitud.