Genesis 24:33 Then food was set before him to eat. But he said, "I will not eat until I have said what I have to say." He said, "Speak on."

Otras traducciones de Genesis 24:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:33 Pero cuando la comida fue puesta delante de él para que comiera, dijo: No comeré hasta que haya dicho el propósito de mi viaje. Y Labán le dijo: Habla.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla

King James Version KJV

33 And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.

New King James Version NKJV

33 Food was set before him to eat, but he said, "I will not eat until I have told about my errand." And he said, "Speak on."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 24:33 Luego sirvieron la comida, pero el siervo de Abraham dijo:
—No quiero comer hasta que les haya dicho la razón por la que vine.
—Muy bien —respondió Labán—, dinos.

Nueva Versión Internacional NVI

33 Cuando le sirvieron de comer, el criado dijo:—No comeré hasta haberles dicho lo que tengo que decir.—Habla con toda confianza —respondió Labán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y pusiéronle delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA