La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 24:55
Pero el hermano y la madre de ella dijeron: Permite que se quede la joven con nosotros unos días, quizá diez; después se irá.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
55
Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá
King James Version KJV
55
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
New King James Version NKJV
55
But her brother and her mother said, "Let the young woman stay with us a few days, at least ten; after that she may go."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 24:55
—Queremos que Rebeca se quede con nosotros al menos diez días —dijeron su madre y su hermano—, y luego podrá irse.
Nueva Versión Internacional NVI
55
Pero el hermano y la madre de Rebeca le respondieron:—Que se quede la joven con nosotros unos diez días, y luego podrás irte.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
55
Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la moza con nosotros á lo menos diez días, y después irá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
55
Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.