La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 24:56
Y él les dijo: No me detengáis, puesto que el SEÑOR ha dado éxito a mi viaje; enviadme para que vaya a mi señor.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
56
Y él les dijo: No me detengáis, pues que el SEÑOR ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor
King James Version KJV
56
And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
New King James Version NKJV
56
And he said to them, "Do not hinder me, since the Lord has prospered my way; send me away so that I may go to my master."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 24:56
Pero él dijo:
—No me retrasen. El Señor
hizo que mi misión tuviera éxito; ahora envíenme, para que pueda regresar a la casa de mi amo.
Nueva Versión Internacional NVI
56
—No me detengan —repuso el criado—. El SEÑOR ha prosperado mi viaje, así que déjenme ir a la casa de mi amo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
56
Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
56
Y él les dijo: No me detengáis, pues que el SEÑOR ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.