La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 27:21
Isaac entonces dijo a Jacob: Te ruego que te acerques para palparte, hijo mío, a ver si en verdad eres o no mi hijo Esaú.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, si eres mi hijo Esaú o no
King James Version KJV
21
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
New King James Version NKJV
21
Then Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 27:21
Entonces Isaac le dijo a Jacob:
—Acércate para que pueda tocarte y asegurarme de que de verdad eres Esaú.
Nueva Versión Internacional NVI
21
Isaac le dijo:—Acércate, hijo mío, para que pueda tocarte y saber si de veras eres o no mi hijo Esaú.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
E Isaac dijo á Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, por si eres mi hijo Esaú ó no.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, si eres mi hijo Esaú o no.