La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 29:19
Y Labán dijo: Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre; quédate conmigo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo
King James Version KJV
19
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
New King James Version NKJV
19
And Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 29:19
—¡De acuerdo! —respondió Labán—. Prefiero entregártela a ti que a cualquier otro. Quédate y trabaja para mí.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Labán le contestó:—Es mejor que te la entregue a ti, y no a un extraño. Quédate conmigo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estáte conmigo.