La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 31:29
Tengo poder para hacerte daño, pero anoche el Dios de tu padre me habló, diciendo: "Guárdate de hablar nada con Jacob ni bueno ni malo."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
29
Poder hay en mi mano para haceros mal; mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no digas a Jacob ni bueno ni malo
King James Version KJV
29
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
New King James Version NKJV
29
It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 31:29
Yo podría destruirte, pero el Dios de tu padre se me apareció anoche y me advirtió: «¡Deja en paz a Jacob!».
Nueva Versión Internacional NVI
29
Mi poder es más que suficiente para hacerles daño, pero anoche el Dios de tu padre me habló y me dijo: “¡Cuidado con amenazar a Jacob!”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Poder hay en mi mano para haceros mal: mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no hables á Jacob descomedidamente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
Poder hay en mi mano para haceros mal; mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no digas a Jacob ni bueno ni malo.