La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 34:11
Dijo también Siquem al padre y a los hermanos de ella: Si hallo gracia ante vuestros ojos, os daré lo que me digáis.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Siquem también dijo a su padre y a sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis
King James Version KJV
11
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
New King James Version NKJV
11
Then Shechem said to her father and her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 34:11
El propio Siquem también habló con el padre de Dina y con sus hermanos:
—Por favor, sean bondadosos conmigo y permitan que me case con ella —les suplicó—. Yo les daré cualquier cosa que me pidan.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Siquén, por su parte, les dijo al padre y a los hermanos de Dina:—Si ustedes me hallan digno de su favor, yo les daré lo que me pidan.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Sichêm también dijo á su padre y á sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Siquem también dijo a su padre y a sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.