La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 39:12
entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y salió fuera
King James Version KJV
12
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
New King James Version NKJV
12
that she caught him by his garment, saying, "Lie with me." But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 39:12
Ella llegó, lo agarró del manto y le ordenó: «¡Vamos, acuéstate conmigo!». José se zafó de un tirón, pero dejó su manto en manos de ella al salir corriendo de la casa.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Entonces la mujer de Potifar lo agarró del manto y le rogó: «¡Acuéstate conmigo!»Pero José, dejando el manto en manos de ella, salió corriendo de la casa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y se salió fuera.