La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 39:19
Y aconteció que cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le habló, diciendo: Esto es lo que tu esclavo me hizo, se encendió su ira.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor
King James Version KJV
19
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
New King James Version NKJV
19
So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 39:19
José es encarcelado
Potifar se enfureció cuando oyó el relato de su esposa acerca de cómo José la había tratado.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Cuando el patrón de José escuchó de labios de su mujer cómo la había tratado el esclavo, se enfureció
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; encendióse su furor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.