La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 41:10
Cuando Faraón se enojó con sus siervos y me puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
El Faraón se enojó contra sus siervos, y a mí me echó en la cárcel de la casa del capitán de los de la guardia, a mí y al príncipe de los panaderos
King James Version KJV
10
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
New King James Version NKJV
10
When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 41:10
Hace un tiempo, usted se enojó con el jefe de los panaderos y conmigo, y nos encarceló en el palacio del capitán de la guardia.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Cuando el faraón se enojó con sus servidores, es decir, conmigo y con el jefe de los panaderos, nos mandó a la cárcel, bajo la custodia del capitán de la guardia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Faraón se enojó contra sus siervos, y á mí me echó á la prisión de la casa del capitán de los de la guardia, á mí y al principal de los panaderos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
El Faraón se enojó contra sus siervos, y a mí me echó en la cárcel de la casa del capitán de los de la guardia, a mí y al príncipe de los panaderos.