La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 41:51
Y al primogénito José le puso el nombre de Manasés , porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
51
Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar de todo mi trabajo, y de toda la casa de mi padre
King James Version KJV
51
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
New King James Version NKJV
51
Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 41:51
José llamó a su hijo mayor Manasés,
porque dijo: «Dios me hizo olvidar todas mis angustias y a todos los de la familia de mi padre».
Nueva Versión Internacional NVI
51
Al primero lo llamó Manasés, porque dijo: «Dios ha hecho que me olvide de todos mis problemas, y de mi casa paterna».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
51
Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
51
Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar de todo mi trabajo, y de toda la casa de mi padre.