Genesis 41:51 Joseph called the name of the firstborn Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."a

Otras traducciones de Genesis 41:51

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:51 Y al primogénito José le puso el nombre de Manasés , porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

51 Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar de todo mi trabajo, y de toda la casa de mi padre

King James Version KJV

51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.

New King James Version NKJV

51 Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 41:51 José llamó a su hijo mayor Manasés,
porque dijo: «Dios me hizo olvidar todas mis angustias y a todos los de la familia de mi padre».

Nueva Versión Internacional NVI

51 Al primero lo llamó Manasés, porque dijo: «Dios ha hecho que me olvide de todos mis problemas, y de mi casa paterna».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

51 Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

51 Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar de todo mi trabajo, y de toda la casa de mi padre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA