La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 43:27
Entonces él les preguntó cómo se encontraban, y dijo: ¿Cómo está vuestro anciano padre de quien me hablasteis? ¿Vive todavía?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
27
Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía
King James Version KJV
27
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
New King James Version NKJV
27
Then he asked them about their well-being, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 43:27
Después de saludarlos, él les preguntó:
—¿Cómo está su padre, el anciano del que me hablaron? ¿Todavía vive?
Nueva Versión Internacional NVI
27
José les preguntó cómo estaban, y añadió:—¿Cómo está su padre, el anciano del cual me hablaron? ¿Vive todavía?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
27
Entonces les preguntó él cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿vive todavía?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía? 4