La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 43:5
pero si no lo envías, no descenderemos; porque el hombre nos dijo: "No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Pero si no le enviares, no descenderemos; porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros
King James Version KJV
5
But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
New King James Version NKJV
5
But if you will not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You shall not see my face unless your brother is with you.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 43:5
pero si no dejas que Benjamín vaya, nosotros tampoco iremos. Recuerda que el hombre dijo: “No volverán a ver mi rostro a menos que su hermano venga con ustedes”.
Nueva Versión Internacional NVI
5
De lo contrario, no tiene objeto que vayamos. Aquel hombre fue muy claro en cuanto a no presentarnos ante él sin nuestro hermano menor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Pero si no le enviares, no descenderemos: porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Pero si no le enviares, no descenderemos; porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.