La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 50:21
Ahora pues, no temáis; yo proveeré por vosotros y por vuestros hijos. Y los consoló y les habló cariñosamente.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros niños. Así los consoló, y les habló al corazón
King James Version KJV
21
Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
New King James Version NKJV
21
Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 50:21
No, no tengan miedo. Yo seguiré cuidando de ustedes y de sus hijos.
Así que hablándoles con ternura y bondad, los reconfortó.
Nueva Versión Internacional NVI
21
Así que, ¡no tengan miedo! Yo cuidaré de ustedes y de sus hijos.Y así, con el corazón en la mano, José los reconfortó.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré á vosotros y á vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.