Esau Sells His Birthright

29 Once when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, and he was exhausted.
30 And Esau said to Jacob, "Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!" (Therefore his name was called Edom.a)
31 Jacob said, "Sell me your birthright now."
32 Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?"
33 Jacob said, "Swear to me now." So he swore to him and 1sold his birthright to Jacob.
34 Then Jacob gave Esau bread and lentil stew, and he ate and drank and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.

Otras traducciones de Genesis 25:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 25:29 Un día, cuando Jacob había preparado un potaje, Esaú vino del campo, agotado;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado

King James Version KJV

29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:

New King James Version NKJV

29 Now Jacob cooked a stew; and Esau came in from the field, and he was weary.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 25:29 Cierto día, mientras Jacob preparaba un guiso, Esaú regresó del desierto, agotado y hambriento.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Un día, cuando Jacob estaba preparando un guiso, Esaú llegó agotado del campo y le dijo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA