La Biblia de las Américas (Español) BLA
Habacuc 2:13
¿No viene del SEÑOR de los ejércitos que los pueblos trabajen para el fuego y las naciones se fatiguen en vano?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano
King James Version KJV
13
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
New King James Version NKJV
13
Behold, is it not of the Lord of hosts That the peoples labor to feed the fire, And nations weary themselves in vain?
Nueva Traducción Viviente NTV
Habacuc 2:13
¿No ha prometido el Señor
de los Ejércitos Celestiales
que las riquezas de las naciones se convertirán en cenizas?
¡Se esfuerzan mucho,
pero todo es en vano!
Nueva Versión Internacional NVI
13
¿No ha determinado el SEÑORTodopoderosoque los pueblos trabajen para el fuegoy las naciones se fatiguen por nada?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos pues trabajarán para el fuego, y las gentes se fatigarán en vano.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano.