La Biblia de las Américas (Español) BLA
Habacuc 3:6
Se detuvo, e hizo temblar la tierra, miró e hizo estremecerse a las naciones. Sí, se desmoronaron los montes perpetuos, se hundieron las colinas antiguas. Sus caminos son eternos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Se paró, y midió la tierra: miró, e hizo salir los gentiles; y los montes antiguos fueron desmenuzados, los collados antiguos; los caminos del mundo se humillaron a él
King James Version KJV
6
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
New King James Version NKJV
6
He stood and measured the earth; He looked and startled the nations. And the everlasting mountains were scattered, The perpetual hills bowed. His ways are everlasting.
Nueva Traducción Viviente NTV
Habacuc 3:6
Cuando él se detiene, la tierra se estremece.
Cuando mira, las naciones tiemblan.
Él derrumba las montañas perpetuas
y arrasa las antiguas colinas.
¡Él es el Eterno!
Nueva Versión Internacional NVI
6
Se detiene, y la tierra se estremece;lanza una mirada, y las naciones tiemblan.Se desmoronan las antiguas montañasy se desploman las viejas colinas,pero los caminos de Dios son eternos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Paróse, y midió la tierra: Miró, é hizo temblar las gentes; Y los montes antiguos fueron desmenuzados, Los collados antiguos se humillaron á él. Sus caminos son eternos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Se paró, y midió la tierra: miró, e hizo salir los gentiles; y los montes antiguos fueron desmenuzados, los collados antiguos; los caminos del mundo se humillaron a él.