The Lord's Answer

5 1"Look among the nations, and see; wonder and be astounded. 2For I am doing a work in your days that you would not believe if told.
6 For behold, 3I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, 4who march through the breadth of the earth, 5to seize dwellings not their own.
7 They are dreaded and fearsome; 6their justice and dignity go forth from themselves.
8 7Their horses are swifter than leopards, more fierce than 8the evening wolves; their horsemen press proudly on. Their horsemen come from afar; 9they fly like an eagle swift to devour.
9 They all come 10for violence, all their faces forward. They gather captives 11like sand.
10 At kings they scoff, and at rulers they laugh. 12They laugh at every fortress, for 13they pile up earth and take it.
11 Then they sweep by like the wind and go on, 14guilty men, 15whose own might is their god!"

Otras traducciones de Habakkuk 1:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 1:5 Mirad entre las naciones, observad, asombraos, admiraos; porque haré una obra en vuestros días que no creeríais si se os contara.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Mirad entre los gentiles, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis

King James Version KJV

5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.

New King James Version NKJV

5 "Look among the nations and watch-- Be utterly astounded! For I will work a work in your days Which you would not believe, though it were told you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:5 Respuesta del Señor
El Señor
respondió:
«Observen las naciones;
¡mírenlas y asómbrense!
Pues estoy haciendo algo en sus propios días,
algo que no creerían
aun si alguien les dijera.

Nueva Versión Internacional NVI

5 «¡Miren a las naciones!¡Contémplenlas y quédense asombrados!Estoy por hacer en estos días cosas tan sorprendentesque no las creerán aunque alguien se las explique.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Mirad en las gentes, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Mirad entre los gentiles, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA