La Biblia de las Américas (Español) BLA
Habacuc 1:5
Mirad entre las naciones, observad, asombraos, admiraos; porque haré una obra en vuestros días que no creeríais si se os contara.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Mirad entre los gentiles, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis
King James Version KJV
5
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
New King James Version NKJV
5
"Look among the nations and watch-- Be utterly astounded! For I will work a work in your days Which you would not believe, though it were told you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Habacuc 1:5
Respuesta del Señor
El Señor
respondió:
«Observen las naciones;
¡mírenlas y asómbrense!
Pues estoy haciendo algo en sus propios días,
algo que no creerían
aun si alguien les dijera.
Nueva Versión Internacional NVI
5
«¡Miren a las naciones!¡Contémplenlas y quédense asombrados!Estoy por hacer en estos días cosas tan sorprendentesque no las creerán aunque alguien se las explique.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Mirad en las gentes, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Mirad entre los gentiles, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.