La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hageo 2:17
"Os herí con viento abrasador, con añublo y con granizo en toda obra de vuestras manos; pero ninguno de vosotros se volvió a mí"declara el SEÑOR.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo a vosotros, y en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis a mí, dijo el SEÑOR
King James Version KJV
17
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
New King James Version NKJV
17
I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,' says the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hageo 2:17
Yo envié plaga, moho y granizo para destruir todo aquello por lo que hicieron tanto esfuerzo para producir. Aun así, rehusaban regresar a mí, dice el Señor
.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Herí sus campos con quemazón y con plaga, y con granizo toda obra de sus manos. Pero ustedes no se volvieron a mí —afirma el SEÑOR—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis á mí, dice Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo a vosotros , y en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis a mí, dijo el SEÑOR.