La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebreos 10:30
Pues conocemos al que dijo: MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE. Y otra vez: EL SEÑOR JUZGARA A SU PUEBLO.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
30
Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo
King James Version KJV
30
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
New King James Version NKJV
30
For we know Him who said, "Vengeance is Mine, I will repay," says the Lord. And again, "The Lord will judge His people."
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 10:30
Pues conocemos al que dijo:
«Yo tomaré venganza.
Yo les pagaré lo que se merecen»
.
También dijo:
«El Señor
juzgará a su propio pueblo»
.
Nueva Versión Internacional NVI
30
Pues conocemos al que dijo: «Mía es la venganza; yo pagaré»; y también: «El Señor juzgará a su pueblo».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará su pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo.