La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebreos 11:25
escogiendo antes ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los placeres temporales del pecado,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
25
escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado
King James Version KJV
25
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
New King James Version NKJV
25
choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 11:25
Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los placeres momentáneos del pecado.
Nueva Versión Internacional NVI
25
Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los efímeros placeres del pecado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.