La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebreos 12:7
Es para vuestra corrección que sufrís; Dios os trata como a hijos; porque ¿qué hijo hay a quien su padre no discipline?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como a hijos, porque ¿qué hijo es aquel a quien el padre no castiga
King James Version KJV
7
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
New King James Version NKJV
7
If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten?
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 12:7
Al soportar esta disciplina divina, recuerden que Dios los trata como a sus propios hijos. ¿Acaso alguien oyó hablar de un hijo que nunca fue disciplinado por su padre?
Nueva Versión Internacional NVI
7
Lo que soportan es para su disciplina, pues Dios los está tratando como a hijos. ¿Qué hijo hay a quien el padre no disciplina?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como á hijos; porque ¿qué hijo es aquel á quien el padre no castiga?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como a hijos, porque ¿qué hijo es aquel a quien el padre no castiga?