La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebreos 6:8
pero si produce espinos y abrojos no vale nada, está próxima a ser maldecida, y termina por ser quemada.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y su fin será por fuego
King James Version KJV
8
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
New King James Version NKJV
8
but if it bears thorns and briars, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 6:8
En cambio, el campo que produce espinos y cardos no sirve para nada. El agricultor no tardará en maldecirlo y quemarlo.
Nueva Versión Internacional NVI
8
En cambio, cuando produce espinos y cardos, no vale nada; está a punto de ser maldecida, y acabará por ser quemada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición; cuyo fin será el ser abrasada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y su fin será por fuego.