La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 6:4
¿Qué haré contigo, Efraín? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque vuestra lealtad es como nube matinal, y como el rocío, que temprano desaparece.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece
King James Version KJV
4
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
New King James Version NKJV
4
"O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 6:4
«Oh Israel
y Judá,
¿qué debo hacer con ustedes? —pregunta el Señor
—.
Pues su amor se desvanece como la niebla de la mañana
y desaparece como el rocío a la luz del sol.
Nueva Versión Internacional NVI
4
«¿Qué voy a hacer contigo, Efraín?¿Qué voy a hacer contigo, Judá?El amor de ustedes es como nube matutina,como rocío que temprano se evapora.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.