La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 8:4
Ellos han puesto reyes, pero no escogidos por mí; han nombrado príncipes, pero sin saberlo yo. Con su plata y su oro se han hecho ídolos, para su propia destrucción.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Ellos reinaron, mas no por mí; hicieron señorío, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados
King James Version KJV
4
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
New King James Version NKJV
4
"They set up kings, but not by Me; They made princes, but I did not acknowledge them. From their silver and gold They made idols for themselves-- That they might be cut off.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 8:4
El pueblo de Israel nombró reyes sin mi consentimiento
y príncipes sin mi aprobación.
Fabricaron ídolos de plata y oro para sí mismos
y así provocaron su propia destrucción.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Establecen reyes que yo no apruebo,y escogen autoridades que no conozco.Con su plata y con su oro se hacen imágenespara su propia destrucción.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Ellos hicieron reyes, mas no por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe: de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Ellos reinaron, mas no por mí; hicieron señorío, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.