La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 9:11
Como un ave volará de Efraín su gloria: no habrá nacimiento, ni embarazo, ni concepción.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Efraín, como ave volará su gloria desde el nacimiento, aun desde el vientre y desde la concepción
King James Version KJV
11
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
New King James Version NKJV
11
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird-- No birth, no pregnancy, and no conception!
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 9:11
La gloria de Israel saldrá volando como un ave,
porque tus hijos no nacerán,
ni crecerán en la matriz,
ni siquiera serán concebidos.
Nueva Versión Internacional NVI
11
El esplendor de Efraín saldrá volando, como un ave;no habrá más concepción ni embarazo ni nacimiento.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Ephraim, cual ave volará su gloria desde el nacimiento, aun desde el vientre y desde la concepción.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Efraín, como ave volará su gloria desde el nacimiento, aun desde el vientre y desde la concepción.