La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 9:16
Efraín está herido, su raíz está seca; no darán más fruto. Aunque den a luz, yo mataré el fruto de su vientre.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Efraín fue herido, su cepa se secó, no hará más fruto; aunque engendren, yo mataré lo deseable de su vientre
King James Version KJV
16
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
New King James Version NKJV
16
Ephraim is stricken, Their root is dried up; They shall bear no fruit. Yes, were they to bear children, I would kill the darlings of their womb."
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 9:16
El pueblo de Israel ha sido derribado.
Sus raíces se han secado
y no darán más fruto.
Y si dan a luz,
yo mataré a sus amados hijos».
Nueva Versión Internacional NVI
16
Efraín se ha marchitado:su raíz se secó y no produce fruto.Aunque llegue a tener hijos,mataré el precioso fruto de su vientre».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Ephraim fué herido, secóse su cepa, no hará más fruto: aunque engendren, yo mataré lo deseable de su vientre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Efraín fue herido, su cepa se secó, no hará más fruto; aunque engendren, yo mataré lo deseable de su vientre.