4 They utter 1mere words; with empty oaths they make covenants; so 2judgment springs up like poisonous weeds 3in the furrows of the field.
5 The inhabitants of Samaria tremble for 4the calfa of 5Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests-- those who rejoiced over it and 6over its glory-- for it has departedb from them.
6 7The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to 8the great king.c Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed 9of his idol.d
7 10Samaria's king shall perish like a twig on the face of the waters.
8 The high places of 11Aven, 12the sin of Israel, shall be destroyed. 13Thorn and thistle shall grow up on their altars, and 14they shall say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall on us."
9 From 15the days of Gibeah, you have sinned, O Israel; there they have continued. Shall not the war against the unjuste overtake them in Gibeah?
10 16When I please, 17I will discipline them, and nations shall be gathered against them when they are bound up for 18their double iniquity.
11 Ephraim was a trained calf that 19loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put 20Ephraim to the yoke; 21Judah must plow; Jacob must harrow for himself.
12 22Sow for yourselves righteousness; reap steadfast love; 23break up your fallow ground, for it is the time to seek the LORD, that he may come and 24rain righteousness upon you.
13 25You have plowed iniquity; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your own way and in the multitude of your warriors,
14 therefore 26the tumult of war shall arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as 27Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle; 28mothers were dashed in pieces with their children.
15 Thus it shall be done to you, O 29Bethel, because of your great evil. At dawn 30the king of Israel shall be utterly cut off.

Otras traducciones de Hosea 10:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 10:4 Hablan meras palabras, hacen pactos con juramentos vanos, y el juicio brotará como hierbas venenosas en los surcos del campo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo

King James Version KJV

4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

New King James Version NKJV

4 They have spoken words, Swearing falsely in making a covenant. Thus judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 10:4 La gente habla palabras vacías
y hace pactos que no tiene intención de cumplir.
Así que la injusticia brota en medio de ellos
como hierbas venenosas en el campo de un agricultor.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Hablan solo por hablar;juran en falso y hacen tratos;¡por eso florecen los pleitoscomo la mala yerba en el campo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza: por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA