La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 1:14
Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas señaladas las aborrece mi alma; se han vuelto una carga para mí, estoy cansado de soportarlas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma: me han sido carga; cansado estoy de llevarlas
King James Version KJV
14
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
New King James Version NKJV
14
Your New Moons and your appointed feasts My soul hates; They are a trouble to Me, I am weary of bearing them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 1:14
Odio sus celebraciones de luna nueva y sus festivales anuales;
son una carga para mí. ¡No los soporto!
Nueva Versión Internacional NVI
14
Yo aborrezco sus lunas nuevas y festividades;se me han vuelto una cargaque estoy cansado de soportar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma: me han sido carga; cansado estoy de llevarlas.