La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 14:11
"Han sido derribadas al Seol tu ostentación y la música de tus arpas; debajo de ti las larvas se extienden como cama, y los gusanos son tu cobertura."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Tu soberbia descendió al Seol, y el sonido de tus vihuelas; gusanos serán tu cama, y gusanos te cubrirán
King James Version KJV
11
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
New King James Version NKJV
11
Your pomp is brought down to Sheol, And the sound of your stringed instruments; The maggot is spread under you, And worms cover you.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 14:11
Tu poder y tu fuerza fueron enterrados contigo.
En tu palacio ha cesado el sonido del arpa.
Ahora los gusanos son tu sábana
y las lombrices, tu manta”.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Tu majestad ha sido arrojada al sepulcro,junto con el sonido de tus arpas.¡Duermes entre gusanos,y te cubren las lombrices!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Descendió al sepulcro tu soberbia, y el sonido de tus vihuelas: gusanos serán tu cama, y gusanos te cubrirán.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Se depositó en el sepulcro tu soberbia, y el sonido de tus vihuelas; gusanos serán tu cama, y gusanos te cubrirán.