La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 14:22
Yo me levantaré contra ellosdeclara el SEÑOR de los ejércitosy cortaré de Babilonia nombre y sobrevivientes, descendencia y posteridaddeclara el SEÑOR.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Porque yo me levantaré sobre ellos, dice el SEÑOR de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y las reliquias, hijo y nieto, dice el SEÑOR
King James Version KJV
22
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
New King James Version NKJV
22
"For I will rise up against them," says the Lord of hosts, "And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity," says the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 14:22
Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales:
«¡Yo, yo mismo me he levantado contra Babilonia!
Destruiré a sus hijos, y a los hijos de sus hijos
—dice el Señor
—.
Nueva Versión Internacional NVI
22
«Yo me levantaré contra ellos—afirma el SEÑOR—.Yo extirparé de Babilonianombre y descendencia,vástago y posteridad—afirma el SEÑOR Todopoderoso—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Porque yo me levantaré sobre ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y las reliquias, hijo y nieto, dice Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Porque yo me levantaré sobre ellos, dice el SEÑOR de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y las reliquias, hijo y nieto, dice el SEÑOR.