La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 14:31
Gime, puerta; clama, ciudad; derrítete, toda tú, Filistea; porque del norte viene humo, y nadie se rezaga de sus filas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
Aúlla, oh puerta, clama, oh ciudad; desleída Filistea toda tú, porque humo vendrá del aquilón; no quedará uno solo en sus asambleas
King James Version KJV
31
Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
New King James Version NKJV
31
Wail, O gate! Cry, O city! All you of Philistia are dissolved; For smoke will come from the north, And no one will be alone in his appointed times."
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 14:31
¡Giman en las puertas! ¡Lloren en las ciudades!
¡Paralícense de miedo, filisteos!
Un poderoso ejército viene como humo desde el norte;
cada soldado avanza con prisa, ansioso por pelear.
Nueva Versión Internacional NVI
31
¡Gime y grita, puerta de la ciudad!¡Ponte a temblar de miedo, Filistea entera!Porque viene del norte una nube de humo,y nadie rompe la formación.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Aulla, oh puerta; clama, oh ciudad; disuelta estás toda tú, Filistea: porque humo vendrá de aquilón, no quedará uno solo en sus asambleas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Aúlla, oh puerta, clama, oh ciudad; desleída Filistea toda tú, porque humo vendrá del aquilón; no quedará uno solo en sus asambleas.