La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 14:32
¿Cómo, pues, se responderá a los mensajeros de la nación?: Que el SEÑOR ha fundado a Sion, y en ella buscarán refugio los afligidos de su pueblo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
32
¿Y qué se responderá a los mensajeros de los gentiles? Que el SEÑOR fundó a Sion, y que en ella tendrán confianza los afligidos de su pueblo
King James Version KJV
32
What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
New King James Version NKJV
32
What will they answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the poor of His people shall take refuge in it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 14:32
¿Qué les diremos a los mensajeros de los filisteos? Diles:
«El Señor
edificó a Jerusalén;
sus murallas brindarán refugio a su pueblo oprimido».
Nueva Versión Internacional NVI
32
¿Qué respuesta se dará a los mensajeros de esa nación?Pues que el SEÑOR ha afirmado a Sión,y que allí se refugiaránlos afligidos de su pueblo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
32
¿Y qué se responderá á los mensajeros de la gentilidad? Que Jehová fundó á Sión, y que á ella se acogerán los afligidos de su pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
32
¿Y qué se responderá a los mensajeros de los gentiles? Que el SEÑOR fundó a Sion, y que en ella tendrán confianza los afligidos de su pueblo.