La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 26:20
Ven, pueblo mío, entra en tus aposentos, y cierra tras ti tus puertas; escóndete por corto tiempo, hasta que pase la indignación.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
Anda pues, pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, entre tanto que pasa la ira
King James Version KJV
20
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
New King James Version NKJV
20
Come, my people, enter your chambers, And shut your doors behind you; Hide yourself, as it were, for a little moment, Until the indignation is past.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 26:20
Restauración para Israel
Ve a tu casa, pueblo mío,
¡y pon cerrojo a tus puertas!
Escóndete por un breve tiempo,
hasta que haya pasado el enojo del Señor
.
Nueva Versión Internacional NVI
20
¡Anda, pueblo mío, entra en tus habitacionesy cierra tus puertas tras de ti;escóndete por un momento,hasta que pase la ira!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Anda, pueblo mío, éntrate en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la ira.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Anda pues , pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, entre tanto que pasa la ira.