Isaiah 28:24 Does he who plows for sowing plow continually? Does he continually open and harrow his ground?

Otras traducciones de Isaiah 28:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 28:24 ¿Acaso para sembrar se pasa arando el labrador todo el día, abriendo y rastrillando su tierra?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 El que ara para sembrar, ¿arará todo el día? ¿romperá y quebrará los terrones de la tierra

King James Version KJV

24 Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?

New King James Version NKJV

24 Does the plowman keep plowing all day to sow? Does he keep turning his soil and breaking the clods?

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 28:24 ¿Acaso el agricultor siempre ara pero nunca siembra?
¿Está continuamente labrando la tierra y nunca plantando?

Nueva Versión Internacional NVI

24 Cuando un agricultor ara para sembrar,¿lo hace sin descanso?¿Se pasa todos los días rompiendo y rastrillando su terreno?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 El que ara para sembrar, ¿arará todo el día? ¿romperá y quebrará los terrones de la tierra?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA