La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 28:25
¿No allana su superficie y siembra eneldo y esparce comino, y siembra trigo en hileras, cebada en su debido lugar, y centeno dentro de sus límites?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
25
Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término
King James Version KJV
25
When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?
New King James Version NKJV
25
When he has leveled its surface, Does he not sow the black cummin And scatter the cummin, Plant the wheat in rows, The barley in the appointed place, And the spelt in its place?
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 28:25
¿No siembra finalmente sus semillas
—comino negro, comino, trigo, cebada y trigo espelta—
cada uno en la forma correcta,
y cada uno en el lugar que le corresponde?
Nueva Versión Internacional NVI
25
Después de que ha emparejado la superficie,¿no siembra eneldo y esparce comino?¿No siembra trigo en hileras,cebada en el lugar debido,y centeno en las orillas?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término?