Isaiah 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and she shall be to me like an Ariel.a

Otras traducciones de Isaiah 29:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 29:2 Y traeré angustias a Ariel, y será una ciudad de lamento y de duelo; será para mí como un Ariel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel

King James Version KJV

2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

New King James Version NKJV

2 Yet I will distress Ariel; There shall be heaviness and sorrow, And it shall be to Me as Ariel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 29:2 Sin embargo, traeré desastre sobre ustedes,
y habrá mucho llanto y dolor.
Pues Jerusalén se convertirá en lo que significa su nombre, Ariel:
un altar cubierto de sangre.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Pero a Ariel la sitiaré;habrá llanto y lamento,y será para mí como un brasero del altar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Mas yo pondré á Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será á mí como Ariel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA