La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 33:4
se recoge el botín como recoge la oruga, se lanzan sobre él como se lanzan las langostas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Mas vuestra presa será cogida como cuando cogen las orugas; correrá sobre ellos como de una a otra parte corren las langostas
King James Version KJV
4
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
New King James Version NKJV
4
And Your plunder shall be gathered Like the gathering of the caterpillar; As the running to and fro of locusts, He shall run upon them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 33:4
Así como la oruga y la langosta despojan los campos y las vides,
de la misma forma será despojado el ejército caído de Asiria.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Los despojos de ustedes se recogencomo si fueran devorados por orugas;sobre ellos se lanza el enemigocomo una bandada de langostas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Mas vuestra presa será cogida como cuando cogen las orugas: correrá sobre ellos como de una á otra parte corren las langostas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Mas vuestra presa será cogida como cuando cogen las orugas; correrá sobre ellos como de una a otra parte corren las langostas.