La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 34:15
Allí la serpiente anidará y pondrá sus huevos, los incubará y juntará su cría bajo su sombra; también allí se juntarán los halcones, cada uno con su compañera.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Allí anidará el cuclillo, conservará sus huevos, y sacará sus pollos, y los juntará debajo de sus alas. También se ayuntarán allí buitres, cada uno con su compañera
King James Version KJV
15
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
New King James Version NKJV
15
There the arrow snake shall make her nest and lay eggs And hatch, and gather them under her shadow; There also shall the hawks be gathered, Every one with her mate.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 34:15
Allí el búho hará su nido y pondrá sus huevos;
empollará a sus polluelos y los cubrirá con sus alas.
También irán los buitres,
cada uno con su compañera.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Allí el búho anidará y pondrá sus huevos;bajo sus alas incubará y cuidará a sus crías.También allí se reunirán los buitres,cada cual con su pareja.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Allí anidará el cuclillo, conservara sus huevos, y sacará sus pollos, y juntarálos debajos de sus alas: también se ayuntarán allí buitres, cada uno con su compañera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Allí anidará el cuclillo, conservará sus huevos , y sacará sus pollos, y los juntará debajo de sus alas. También se ayuntarán allí buitres, cada uno con su compañera.