La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 38:19
El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos tu fidelidad.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad
King James Version KJV
19
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
New King James Version NKJV
19
The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 38:19
Solo los vivos pueden alabarte como yo lo hago hoy.
Cada generación le habla de tu fidelidad a la siguiente.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Los que viven, y solo los que viven,son los que te alaban,como hoy te alabo yo.Todo padre hablará a sus hijosacerca de tu fidelidad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad.