La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 41:17
Los afligidos y los necesitados buscan agua, pero no la hay, su lengua está reseca de sed. Yo, el SEÑOR, les responderé, yo, el Dios de Israel, no los abandonaré.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Los pobres y menesterosos buscan las aguas, que no hay; su lengua se secó de sed; yo, el SEÑOR, los oiré; yo, el Dios de Israel, no los desampararé
King James Version KJV
17
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
New King James Version NKJV
17
"The poor and needy seek water, but there is none, Their tongues fail for thirst. I, the Lord, will hear them; I, the God of Israel, will not forsake them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 41:17
»Cuando los pobres y los necesitados busquen agua y no la encuentren,
y tengan la lengua reseca por la sed,
entonces yo, el Señor
, les responderé;
yo, el Dios de Israel, nunca los abandonaré.
Nueva Versión Internacional NVI
17
»Los pobres y los necesitados buscan agua,pero no la encuentran;la sed les ha resecado la lengua.Pero yo, el SEÑOR, les responderé;yo, el Dios de Israel, no los abandonaré.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Los afligidos y menesterosos buscan las aguas, que no hay; secóse de sed su lengua; yo Jehová los oiré, yo el Dios de Israel no los desampararé.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Los pobres y menesterosos buscan las aguas, que no hay ; su lengua se secó de sed; yo, el SEÑOR, los oiré; yo , el Dios de Israel, no los desampararé.