La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 41:27
Dije primero a Sion: "Mira, aquí están", y a Jerusalén: "Os daré un mensajero de buenas nuevas."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
27
Yo soy el primero que he enseñado estas cosas a Sion, y a Jerusalén di la nueva
King James Version KJV
27
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
New King James Version NKJV
27
The first time I said to Zion, 'Look, there they are!' And I will give to Jerusalem one who brings good tidings.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 41:27
Yo fui el primero en decirle a Sión:
“¡Mira! ¡La ayuda está en camino!”
.
Enviaré a Jerusalén un mensajero con buenas noticias.
Nueva Versión Internacional NVI
27
Yo fui el primero en decirle a Sión:“¡Mira, ya están aquí!”Yo fui quien envió a Jerusalénun mensajero de buenas noticias.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
27
Yo soy el primero que he enseñado estas cosas á Sión, y á Jerusalem daré un portador de alegres nuevas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
Yo soy el primero que he enseñado estas cosas a Sion, y a Jerusalén di la nueva.