La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 41:4
¿Quién lo ha hecho y lo ha realizado, llamando a las generaciones desde el principio? Yo, el SEÑOR, soy el primero, y con los postreros soy.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
¿Quién obró e hizo? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo, el SEÑOR, primero, y yo mismo con los postreros
King James Version KJV
4
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
New King James Version NKJV
4
Who has performed and done it, Calling the generations from the beginning? ' I, the Lord, am the first; And with the last I am He.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 41:4
¿Quién ha hecho obras tan poderosas,
llamando a cada nueva generación desde el principio del tiempo?
Soy yo, el Señor
, el Primero y el Último;
únicamente yo lo soy».
Nueva Versión Internacional NVI
4
¿Quién realizó esto? ¿Quién lo hizo posible?¿Quién llamó a las generaciones desde el principio?Yo, el SEÑOR, soy el primero,y seré el mismo hasta el fin».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
¿Quién obró é hizo esto? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo Jehová, el primero, y yo mismo con los postreros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
¿Quién obró e hizo? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo, el SEÑOR, primero, y yo mismo con los postreros.