La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 41:9
tú, a quien tomé de los confines de la tierra, y desde sus lugares más remotos te llamé, y te dije: "Mi siervo eres tú; yo te he escogido y no te he rechazado:"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Porque te eché mano de los extremos de la tierra, y de sus mojones te llamé, y te dije: Mi siervo serás tú, te escogí, y no te deseché
King James Version KJV
9
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
New King James Version NKJV
9
You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its farthest regions, And said to you, 'You are My servant, I have chosen you and have not cast you away:
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 41:9
te he llamado desde los confines de la tierra,
diciéndote: “Eres mi siervo”.
Pues te he escogido
y no te desecharé.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Te tomé de los confines de la tierra,te llamé de los rincones más remotos,y te dije: “Tú eres mi siervo”.Yo te escogí; no te rechacé.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Porque te tomé de los extremos de la tierra, y de sus principales te llamé, y te dije: Mi siervo eres tú, te escogí, y no te deseché.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Porque te eché mano de los extremos de la tierra, y de sus mojones te llamé, y te dije: Mi siervo serás tú, te escogí, y no te deseché.