La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:17
Y del resto hace un dios, su ídolo. Se postra delante de él, lo adora, y le ruega, diciendo: Líbrame, pues mi dios eres tú.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
las sobras de él torna en dios, en su escultura; se humilla delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú
King James Version KJV
17
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
New King James Version NKJV
17
And the rest of it he makes into a god, His carved image. He falls down before it and worships it, Prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 44:17
Luego toma lo que queda
y hace su dios: ¡un ídolo tallado!
Cae de rodillas ante el ídolo,
le rinde culto y le reza.
«¡Rescátame! —le dice—,
¡tú eres mi dios!».
Nueva Versión Internacional NVI
17
Con el resto hace un dios, su ídolo;se postra ante él y lo adora.Y suplicante le dice:«Sálvame, pues tú eres mi dios».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y torna su sobrante en un dios, en su escultura; humíllase delante de ella, adórala, y ruégale diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
las sobras de él torna en dios, en su escultura; se humilla delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.