La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:20
Se alimenta de cenizas; el corazón engañado le ha extraviado. A sí mismo no se puede librar, ni decir: ¿No es mentira lo que tengo en mi diestra?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha
King James Version KJV
20
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
New King James Version NKJV
20
He feeds on ashes; A deceived heart has turned him aside; And he cannot deliver his soul, Nor say, "Is there not a lie in my right hand?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 44:20
El pobre iluso se alimenta de cenizas;
confía en algo que no puede ayudarlo en absoluto.
Sin embargo, no es capaz de preguntarse:
«Este ídolo que tengo en la mano, ¿no será una mentira?».
Nueva Versión Internacional NVI
20
Se alimentan de cenizas,se dejan engañar por su iluso corazón,no pueden salvarse a sí mismos, ni decir:«¡Lo que tengo en mi diestra es una mentira!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha?